Когда Орфей за Эвридикой
Спустился в царствие теней,
Он был в уме, и страстью дикой
Не закрывал себе очей.
Он знал божественность творенья,
И воспевал Эдемский сад,
И красотою исполненья
Пленять был слушателей рад.
Но полюбивший Эвридику,
Не ведал юноша еще -
Любовь бывает многоликой
И жало бережет свое.
И он спустился в Царство теней
Любовь свою вернуть назад,
И там остался песнопеньем
Напоминать про Божий сад.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm